piyoyoOnline SHOPPING
piyoyoOnline 秋田県総合リンク集piyoyoOnline 地図piyoyoOnline SHOPPING トップページへ






2009/01/08 17:45:12 現在
Amazon Web サービス



Apple Store(Japan)
Kojima.net(コジマ・ドット・ネット)
Sony Style(ソニースタイル)
TSUTAYA online
オフィス・デポ ジャパン








Winnie-The-Pooh お気に入りに追加
Ernest H. Shepard
出版社・発売元:

Puffin

媒体: Book
ランキング: 5683
発売日: 1992-08
カスタマーレビュー

プーさんなりの論理  (2007-03-31)
ディズニーのパワーもあいまって、ほぼ誰もが知っているであろう『くまのプーさん』の原書です。これこそがオオモトです。
英語は難しくありませんが、80年前に英国で書かれた本書なので、現代アメリカ英語に慣れた日本人にとっては、
例えば、you don't haveというところをyou haven'tといっているなど、ちょっと馴染みのない表現・語彙もありますが
挿絵もたっぷり入っていることですし、ちょっとがんばれば読み通せます。
繰り返し「VERY LITTLE BRAIN」と書かれ、何と自分でもそう言っているプーさん、実はけっこう賢い小さなピグレット、
ちょっと人づきあいが嫌いそうだけど結局仲良くやっているラビット、いつも悲観的で陰鬱だが憎めないキャラのイーヨー、
森に新たにやってきたカンガルーの母子カンガとルー、森一番の賢者と思われていて難しい単語を好んで使うけれど実はそう賢くないフクロウ、
そして森の生き物たちに絶対的な信頼と愛情を寄せられているクリストファー・ロビン君。
お馴染みのキャラたちが物語を繰り広げます。
プーさんは、issueという単語をクシャミと勘違いしたり、自分の家をノックして応答を待ったり、
自分が黒雲に見えるようにと泥のなかを転げまわってハチを騙そうとしたり、やはりヌケています。
でも彼なりに、筋道たてて一生けんめい考えて行動していたりします。それでこちらも思わず納得してしまいます。
食べ過ぎて穴にハマる話、イーヨーがしっぽを紛失した話、北極探検の話、はちみつとりの話、
大洪水の話、よそ者のカンガとルーがやって来る話、など10話を収録。文字のレイアウトも物語の一部を担っています。
かみあわない会話、プーさんや他のキャラなりの論理が笑え、かわいいイラストも楽しめます。
因みに、辞書を引いただけではわからない英国文化・習慣の影響、英文にかけてあるさまざまな意味などが
一章ずつ丁寧に解説された『「クマのプーさん」を英語で読み直す』を参照しながら読むとよくわかります。

『プーさん』は落語だ!  (2006-03-19)
私の娘がもうすぐ4歳になるので『プーさん』を読み返してみた。
すると、一読したときには難解に感じられたA.A.ミルンの『プーさん』
が、逆に味わい深く感じられるようになったのである。

ディズニーの『くまのプーさん』は、おなじみの人気キャラが、愉快な
活躍をする物語にすぎない。ところが、A.A.ミルンの『クマのプーさん』
は、プーさんを主人公とする物語とはちょっと違うのだ。たとえば、
物語の中に父と子の会話が挿入されたり、単なる縫いぐるみのプーさん
が登場したりする。あるいは、登場人物は単語の意味を取り違えたり、
スペルを間違えたりする。だが、それらを煩わしい余計な部分ではない
のだ。A.A.ミルンの『プーさん』は、お話の聞き手であり、登場人物で
もある幼い男の子が、本当の主人公だからだ。男の子が、縫いぐるみと
遊び、お父さんの話に聞き入ったり問いかけたりしながら、親子で協同
してイマジネーションを練り上げた記録が『プーさん』だからだ。『プ
ーさん』の中にある奇妙な問答も、実は、よくある親子問答の一種であ
ることがわかるだろう。要するにA.A.ミルン『クマのプーさん』とは、
お父さんが子供に語り聞かせて生まれた一種の落語なのである。

『クマのプーさん』は、独りで孤独に読む作品ではなく、親が子供に語
りかけた物語なのである。だとしたら我々も、我々の子供達のために、
創作落語家になって物語を語って聞かせたいものだ。

正統派British English  (2006-02-05)
Oscar Winner であるJim Broadbentによる朗読です。2004 Grammy Award for Best Spoken Word Album for Childrenにもノミネートされています。米国英語に慣れた子供にはCharles Kuraltの朗読の方が聴きやすいかもしれません(読むテンポも遅いし)。それでも、本著が英国の名著であることを考慮すると、やはり非常に価値のあるCDです。

ほわっつマイケル  (2005-03-23)
いま自分で勉強指導の仕事もしているので「くまのプーさん」シリーズを集めています!!本当に和やかになるイラスト、お話、プーさんのどじ話、純粋なところどれも最高なんだー!! 受験勉強や仕事に追われている人、主婦さんたち、老若男女とわずみんなの心を暖かくしてくれますよ!!

原作ならではのお話が楽しい  (2003-07-14)
プーさんのボケっぷりと、クリストファーロビンとのかみ合わない会話。

ボケキャラばかりでツッコミを入れる奴がいない・・・(笑)
大体ボケ倒して強引にお話が終わってます。(そこがまた良い)

大人になってからのプーさんは、イメージとは違う世界を、私の頭の中に描いてくれました。

この物語の世界は奥が深いです。

ビジネス英語を使いこなせる、お話内容を全く知らない方に特にお勧め。
電車で読むと思わず笑いがおきます。

通常24時間以内に発送 → もっと詳しく..


このページのURLは
http://www.piyoyo.com/shop/asin/ForeignBooks/0140361219/


この商品を買った人はこんな商品も買っています
The House at Pooh Corner
「クマのプーさん」を英語で読み直す (NHKブックス)
When We Were Very Young
Now We Are Six
A.A. Milne's Pooh Classics: Winnie-the-pooh/ the House at Pooh Corner/ When We Were Very Young/ Now We Are Six





こちらもおすすめ!