うーん
(2008-08-12)
マトリックスのパチ物としか思えない。作りもハリウッド的。もっとロシア臭さが欲しい。
それになんでナイトウォッチには日本語吹き替えがないの。
「日本語吹き替え」を楽しみにしている人は気をつけて下さい。
(2008-07-10)
ナイト・ウォッチの方には「日本語字幕」は、ありますが「日本語吹き替え」はありません。それは「ナイト・ウォッチ/NOCHNOI DOZOR」ではなく、「ナイト・ウォッチ/ディレクターズ・カット」が、セットになっているからです。ブルーレイの「ナイト&デイ・ウォッチ ブルーレイディスクBOX (初回生産限定)」は、「ナイト・ウォッチ/NOCHNOI DOZOR」がセットになっているので両方とも「日本語吹き替え」仕様があります。この「ナイト&デイ・ウォッチ/ディレクターズ・カット DVDダブルパック (初回生産限定)」は、デイ・ウォッチだけ「日本語吹き替え」盤です。なぜ、こんな仕様にしたのかわかりませんがDVDダブルパックとして発売するなら両方に「日本語吹き替え」を入れて欲しかったと思います。字幕好きの人にはお得かもしれませんが・・・。「日本語吹き替え」を楽しみにしている人は気をつけて下さい。商品を手にとって裏の小さい字を見ないとわかりません。ここの「商品の詳細 」では「日本語吹き替え」のある無しの詳しい仕様を載せていません。「商品説明」に『<収録作品>●「ナイト・ウォッチ/ディレクターズ・カット」●「デイ・ウォッチ/ディレクターズ・カット」』と書かれてはいますが、それぞれのDVDを詳しくチェックしないとうっかりこれらのDVDの仕様を見逃して失敗してしまいます。結局「日本語吹き替え」好きの人は、「ナイト・ウォッチ/NOCHNOI DOZOR」を後で買い足すことになるのです。「日本語吹き替え」を楽しみにしている人は重ね重ね気をつけて下さい。