日本語字幕をなんとかすべき・・
(2004-03-30)
シェイクスピアの「ハムレット」現代版です。
日本語字幕の言葉づかいが古くさいのに映像は今風でスタイリッシュ。
なんだかチグハグした映画でした。
イーサン・ホークの神経質な感じはハムレットにピッタリでしたが、
オフィーリアがミスキャストのようで残念でした。
(もっと上品可憐で愛らしい人を想像していたのです。)
この映画、日本語字幕を作った人のセンスが悪いので
字幕無しで観る方がダンゼン面白いと思います。
こんなトホホな日本語字幕をつけてしまって、
映画を作った人たちが、
泣いてるんじゃないかと思いました・・。
こんなのも悪くない
(2003-12-11)
ブルーに白が浮き上がるようなコントラストが現代的な空気を造り出している中で、芝居的なセリフがさらなる対比を生み出している。映画においてビジュアルを重視する方にも楽しんでいただけるのでは。